Ayub 21:26
Konteks21:26 Together they lie down in the dust,
and worms cover over them both.
Ayub 28:20
KonteksGod Alone Has Wisdom
28:20 “But wisdom – where does it come from? 1
Where is the place of understanding?
Ayub 38:40
Konteks38:40 when they crouch in their dens,
when they wait in ambush in the thicket?
Ayub 41:22
Konteks41:22 Strength lodges in its neck,
and despair 2 runs before it.
[28:20] 1 tn The refrain is repeated, except now the verb is תָּבוֹא (tavo’, “come”).
[41:22] 2 tn This word, דְּאָבָה (dÿ’avah) is a hapax legomenon. But the verbal root means “to languish; to pine.” A related noun talks of dejection and despair in Deut 28:65. So here “despair” as a translation is preferable to “terror.”